مصاحبه با آسوشیتدپرس: رهبر پاکستان جزئیات ویرانی های سیل را نشان می دهد
ملل متحد (AP) – سیل احتمالاً با تغییرات آب و هوایی بدتر شده است به گفته نخست وزیر پاکستان که می گوید امسال به سازمان ملل آمد تا به جهان بگوید که «فردا، این فاجعه ممکن است بر سر برخی دیگر بیفتد، یک سوم خاک پاکستان را زیر آب برده است و 33 میلیون نفر از مردم آن برای زنده ماندن تلاش می کنند. کشور.”
شهباز شریف در مصاحبه ای گسترده با آسوشیتدپرس، رهبران جهان را که برای نشست سالانه خود در مجمع عمومی گردهم آمده بودند، تشویق کرد تا در کنار هم بایستند و منابع را جمع آوری کنند «برای ایجاد زیرساخت های انعطاف پذیر، برای ایجاد سازگاری، تا نسل های آینده ما نجات یابند».
برآورد اولیه خسارات اقتصادی در نتیجه فاجعه سه ماهه سیل شریف گفت 30 میلیارد دلار است و او روز پنجشنبه از آنتونیو گوترش دبیر کل سازمان ملل خواست تا کنفرانس کمک کنندگان را به سرعت برگزار کند. شریف گفت، دبیرکل سازمان ملل متحد موافقت کرد.
«هزاران کیلومتر جاده شکسته، شسته شده است – پل های راه آهن، مسیر راه آهن، ارتباطات، زیرگذرها، حمل و نقل. همه اینها به بودجه نیاز دارد. ما برای تأمین معیشت مردم خود به بودجه نیاز داریم.»
شریف، برادر نواز شریف، نخست وزیر سابق برکنار شده، در آوریل به قدرت رسید پس از یک هفته آشفتگی در پاکستان. او جایگزین عمران خان شد، ستاره کریکت که تبدیل به سیاستمدار شد و یکی از برجسته ترین رهبران کشور در نسل گذشته بود و نفوذ گسترده ای را حفظ کرد. خان پس از 3 سال و نیم ریاست جمهوری با رای عدم اعتماد برکنار شد.
بر اساس یک تحلیل علمی جدید، در حالی که تغییرات آب و هوایی احتمالاً در اواخر ماه گذشته بارندگی را تا 50 درصد در دو استان جنوبی پاکستان افزایش داده است، گرمایش جهانی بزرگترین عامل سیل فاجعه بار در این کشور نبوده است. آسیب پذیری کلی پاکستان، از جمله افرادی که در مسیر آسیب زندگی می کنند، عامل اصلی بود.
Friederike Otto نویسنده ارشد، دانشمند آب و هوا در امپریال کالج لندن، مطالعه کرد، اما تغییرات آب و هوایی ناشی از انسان “نقش بسیار مهمی را در اینجا ایفا می کند.” اوایل این ماه گفت.
به هر حال، شریف گفت که تأثیر آن بر کشورش بسیار زیاد است. بیش از 1600 نفر از جمله صدها کودک جان خود را از دست داده اند. محصولات زراعی در 4 میلیون هکتار شسته شده است. میلیونها خانه آسیب دیده یا به طور کامل ویران شدهاند و پساندازهای زندگی در سیلهای ویرانگر ناشی از بارانهای موسمی ناپدید شدهاند.
شریف با معرفی پاکستان به عنوان قربانی تغییرات آب و هوایی که با اقدامات دیگر کشورها بدتر شده است، گفت که پاکستان مسئول کمتر از 1 درصد از انتشار کربن است که باعث گرم شدن کره زمین می شود. نخست وزیر گفت: «ما قربانی چیزی هستیم که با آن کاری نداریم.»
او این احساسات را بعدازظهر جمعه هنگام خطاب به رهبران همکار در مجمع عمومی تکرار کرد و به آنها گفت که مکانهای بعدی قرار دارند. او گفت: «یک چیز کاملاً واضح است. آنچه در پاکستان اتفاق افتاد در پاکستان نخواهد ماند.
پول و غذا
حتی قبل از شروع سیل در اواسط ژوئن، پاکستان با چالش های جدی ناشی از کمبود غلات و افزایش سرسام آور قیمت نفت خام مواجه بود که عمدتاً ناشی از حمله روسیه به اوکراین در 24 فوریه و جنگ پس از آن بود. شریف گفت که افزایش سرسامآور قیمتها واردات نفت را «فراتر از ظرفیت ما» قرار داده است و – با آسیب و تخریب ناشی از سیل عظیم – راهحلها «بسیار دشوار» شده است.
پاکستان ممکن است مجبور شود حدود یک میلیون تن گندم به دلیل تخریب زمین های کشاورزی وارد کند. او گفت که می تواند از روسیه باشد، اما این کشور برای پیشنهادات دیگر باز است. این کشور همچنین به کود نیاز دارد زیرا کارخانه های تولید آنها تعطیل است.
شریف گفت که کشور “یک مکانیسم بسیار قوی و شفاف در حال حاضر وجود دارد” تا اطمینان حاصل کند که تمام اقلام کمکی به افراد نیازمند تحویل داده می شود. علاوه بر این، او گفت: “من از حسابرسی شخص ثالث از هر پنی از طریق شرکت های معتبر بین المللی اطمینان حاصل خواهم کرد.”
رهبر پاکستان گفت که با مقامات ارشد صندوق بینالمللی پول و بانک جهانی دیدار کرد و خواستار توقف بازپرداخت وامها و تعویق سایر شرایط تا بهبود وضعیت سیل شد.
شریف گفت: «آنها بسیار حمایت کننده به نظر می رسیدند، اما او تأکید کرد که تأخیر «می تواند عواقب بزرگی داشته باشد» – هم برای اقتصاد و هم برای مردم پاکستان.
روابط با همسایگان
یکی از ابعاد خرید غلات به یکی از مهمترین مسائل وجودی پاکستان یعنی روابط آن با کشور همسایه هند مربوط میشود.
آیا پاکستان در صورت نیاز به خرید غلات از هند فکر می کند؟ شریف گفت که این مفهوم به دلیل “یک گلوگاه قانونی” مانع می شود – کشمیر، قلمرو هیمالیا که هر دو کشور ادعای آن را دارند اما بین آنها تقسیم شده است. این کشور در مرکز دو جنگ از چهار جنگ هند با پاکستان و چین بوده است.
شریف گفت: «هند یک همسایه است و پاکستان بسیار دوست دارد مانند یک همسایه صلح آمیز با هند زندگی کند. اما این پیش نیازهای خاصی دارد. هند باید درک کند که تا زمانی که مسئله داغ کشمیر از طریق گفتوگوهای مسالمتآمیز حل نشود…مانند همسایگان صلحآمیز و با صداقت هدف، ما نمیتوانیم در صلح زندگی کنیم.»
او گفت: «و این مایه شرمساری و شرمساری بزرگ است. “زیرا در عصر حاضر، ما به منابع خود برای تغذیه مردم، آموزش آنها، فراهم کردن فرصت های شغلی و ارائه فرصت های بهداشتی نیاز داریم. هند نمی تواند برای خرید مهمات و تجهیزات دفاعی پول خرج کند. پاکستان هم نمی تواند.»
در سمت دیگر پاکستان، در غرب، افغانستان قرار دارد – مکانی که جغرافیا، منافع استراتژیک و میراث قومی زیادی را با ملت شریف مشترک است. شریف گفت که حاکمان طالبان، که یک سال در قدرت بوده اند، با پایبندی به توافقنامه دوحه، که دولت قبلی ملت با تفکر بین المللی در فوریه 2020 به امضا رساند، “فرصتی طلایی برای تضمین صلح و پیشرفت” برای مردم دارند. دولت دونالد ترامپ، رئیس جمهور سابق آمریکا.
نخست وزیر گفت که طالبان باید فرصت های برابر از جمله تحصیل از طریق کالج برای دختران، فرصت های شغلی برای زنان، احترام به حقوق بشر را فراهم کنند و به همین دلیل دارایی های افغانستان باید مسدود شود.
توافق دوحه از ایالات متحده خواسته بود که نیروهای خود را خارج کند، کاری که جو بایدن، رئیس جمهور کنونی، در یک خروج بی نظم و هرج و مرج انجام داد، زیرا طالبان در ماه اوت 2021 کنترل کشور را به دست گرفتند. در این پیمان، انتظار می رفت که طالبان تعهداتی را برای جلوگیری از تروریسم انجام دهند، از جمله تعهدات برای کنار گذاشتن القاعده و جلوگیری از استفاده از خاک افغانستان برای طراحی حملات علیه ایالات متحده یا متحدانش، همانطور که قبل از 11 سپتامبر بود.
شریف گفت، اگر طالبان توافقنامه را امضا کنند، «باید به آن احترام بگذارند».
او گفت: «این چیزی است که جامعه بینالمللی صلحطلب، از جمله خود من، از آنها انتظار داریم.» “و بیایید با هم در این جهت کار کنیم.”
روابط آمریکا و پاکستان
روابط بین پاکستان و ایالات متحده برای بیش از یک نسل بین قوی و ضعیف در نوسان بوده است. پس از 11 سپتامبر، این دو متحد علیه افراط گرایی بودند، حتی به گفته بسیاری، عناصری در ارتش و دولت پاکستان آن را تشویق می کردند.
امروز، لفاظیهای ضدآمریکایی نخستوزیر سابق خان در سالهای اخیر، خشم ایالات متحده را در پاکستان برانگیخته است و برخی از مشکلات را در روابط ایجاد کرده است.
شریف در این مصاحبه گفت که دولت او خواهان “روابط خوب و گرم” با ایالات متحده است و می خواهد با بایدن برای “رفع هرگونه سوء تفاهم و سردرگمی” همکاری کند.
او با زبانی دقیق که نشان دهنده تلاشهای او برای ایجاد تعادل بین حوزههای بینالمللی و داخلی بود، کوشید از رویکرد خان فاصله بگیرد – و دوباره بر آن گونه روابطی که او میگفت مردمی که او نمایندگی میکنند میخواهند، تأکید کند و احیا کند.
شریف گفت: «کاری که دولت قبلی در این زمینه انجام داد، بیش از همه ناخواسته بود، به ضرر منافع حاکمیتی پاکستان بود. این قطعاً با آنچه پاکستانیهای عادی باور و انتظار دارند مطابقت نداشت.»
___
ادیت ام. لدرر، خبرنگار ارشد سازمان ملل برای آسوشیتدپرس است و بیش از نیم قرن است که امور بین المللی را پوشش می دهد. برای پوشش بیشتر AP از مجمع عمومی سازمان ملل، به (https://apnews.com/hub/united-nations-general-assembly.) (https://apnews.com/hub/united-nations-general-assembly) مراجعه کنید. )
(برچسبها برای ترجمه
#مصاحبه #با #آسوشیتدپرس #رهبر #پاکستان #جزئیات #ویرانی #های #سیل #را #نشان #می #دهد